|
Русские субтитры для HDTV-рипа мультсериалаВы не можете скачивать файлы с нашего сервераВы не можете скачивать файлы с нашего сервераВы не можете скачивать файлы с нашего сервераВы не можете скачивать файлы с нашего сервераВы не можете скачивать файлы с нашего сервераВы не можете скачивать файлы с нашего сервераВы не можете скачивать файлы с нашего сервераВы не можете скачивать файлы с нашего сервераОбсуждение на форуме: Субтитры от 8itel0rd'aРаздача: на Rutracker'е Английские субтитры для HDTV-рипа мультсериалаВы не можете скачивать файлы с нашего сервераВы не можете скачивать файлы с нашего сервераВы не можете скачивать файлы с нашего сервераВы не можете скачивать файлы с нашего сервера
Субтитры к Doublebookedklok, тайминг и оригинальный текст - mczolly, Правка тайминга и перевод - 8itel0rd Скачать с сайта: Вы не можете скачивать файлы с нашего сервера [обсуждение на форуме]Инструкция: 1. Скачать KMP или её аналог 2. Кинуть саб в папку с серией 3. Открыть серию в КМР 4. Кинуть иконку саба на само изображение серии, они появятся Инструкция #2: 1. Скопировать субтитры в папку с видеофайлом. 2. Переименовать субтитры или видео так, чтобы их названия, но не расширения, полностью совпадали (прим. "videofile.avi" и "videofile.srt"). Для отображения субтитров требуется программа, например, DirectVobSub.
Субтитры к Dethzazz, вторая песня написана на англ. Остальное - на русском. Тайминг, перевод - всё было сделано с нуля. Скачать с сайта: Вы не можете скачивать файлы с нашего сервера [обсуждение на форуме]Инструкция: 1. Скачать KMP или её аналог 2. Кинуть саб в папку с серией 3. Открыть серию в КМР 4. Кинуть иконку саба на само изображение серии, они появятся Инструкция #2: 1. Скопировать субтитры в папку с видеофайлом. 2. Переименовать субтитры или видео так, чтобы их названия, но не расширения, полностью совпадали (прим. "videofile.avi" и "videofile.srt"). Для отображения субтитров требуется программа, например, DirectVobSub.
Субтитры к Rehabklok, песни с 2 по 5 написаны на англ. Остальное - на русском. Тайминг, перевод - всё было сделано с нуля. Инструкция:1. Скачать KMP или её аналог 2. Кинуть саб в папку с серией 3. Открыть серию в КМР 4. Кинуть иконку саба на само изображение серии, они появятся Инструкция #2:1. Скопировать субтитры в папку с видеофайлом. 2. Переименовать субтитры или видео так, чтобы их названия, но не расширения, полностью совпадали (прим. "videofile.avi" и "videofile.srt"). Для отображения субтитров требуется программа, например, DirectVobSub. Вы не можете скачивать файлы с нашего сервера [обсуждение на форуме]
Итак, вот, мой первый полный саб, тайминг и перевод делал сам, ждать англичан уже не было сил с их таймингом. Шрифт не лучший, не могу найти, где его править, остальное норм, жду комментов Инструкция: 1. Скачать KMP или её аналог 2. Кинуть саб в папку с серией 3. Открыть серию в КМР 4. Кинуть иконку саба на само изображение серии, они появятся Обновление: Вы не можете скачивать файлы с нашего сервера [обсуждение на форуме]
Вот дэто - моя ( 8itel0rd) личная работа, 3 часа переводил и вуаля, с таймингом немного проблемы, но я сейчас их правлю, это, можно сказать, версия 0,9 сабов, прошу к дегустации, жду комментов. Чтобы все было тип-топ, надо: 1. Скачать KMP или её аналог 2. Кинуть саб в папку с серией 3. Открыть серию в КМР 4. Кинуть иконку саба на само изображение серии, они появятся Скачать: Вы не можете скачивать файлы с нашего сервера [обсуждение на форуме]
Автор Перевода: Александр Фокарев S01E15-20: Вы не можете скачивать файлы с нашего сервера Английские, французские и испанские субтитры: Вы не можете скачивать файлы с нашего сервера
|