dethklok

Имя:
Пароль (Забыли?):
Последнии комментарии  ЧАВО  О сайте  Администрация  Форум  Регистрация  RSS 2.0
Dethklok » Материалы за Сентябрь 2011 года [КартаОтпр. письмоЖертвоприношение]
Dethdownloads
« бекасово турецкий домик »
Articles
Dethgame
Dethannouncements
2x2, 3rd season, 4th season, 720p, AdultSwim, BDRip, blu-ray, Brendon Small, Corvin, Deth Wedding, Dethalbum 3, Dethalbum II, dethgame, Dethklok, Dethsiduals, Dethzazz, Doublebookedklok, Frozen Codebase, Guitar Tablature Book, hdtv, High Definition, Interview, Juryklok, Metalocalypse, new episode, Pickles, Rehabklok, Renovation Klok, season four, season one online, subtitles, Tablature, The Dethalbum, update, русская озвучка
Dethannouncements
Пусто
Dethtop
  • Субтитры к четвёртому сезону
  • Metalocalypse сезон 4 эпизод 2
  • Metalocalypse сезон 4 эпизод 1
  • Metalocalypse сезон 4 эпизод 3
  • Создание субтитров к 4 сезону
  • Перевод песни Hatredcopter
  • Перевод песни Volcano
  • S01E20. The Metalocalypse Has Begun (смотреть онлайн)
  • Переводим субтитры
  • S01E18. Girlfriendklok (смотреть онлайн)
  • Dethannouncements
    Май 2012 (11)
    Апрель 2012 (1)
    Март 2012 (1)
    Ноябрь 2011 (3)
    Сентябрь 2011 (6)
    Август 2011 (5)
    free counters

    Rambler's Top100
    Автор перевода: Gleb Ivanov - Чемоданом полным кишок
    Punch your card 'cause your working day has started
    and you're pushing hard for employee of the month
    You got your tools of business and
    They're bloodied by your clients and
    You're off to work with your
    Briefcase full of guts

    Door to door you are searching for a buyer
    Who will take the terms of your policy

    You got an invitation to their living room
    You're gonna demonstrate your products privately

    You know that

    I'm an employee
    I have a degree
    I'll fulfill your need
    I will make you bleed
    I'll rise to the top
    Best one on the team
    Kill outside the box
    Hold you as you scream

    I'll divide you into pieces
    Sell them back and raise the price
    Make a profit all your interests
    You'll increase my sales tonight

    I will increase
    Productivity
    I must increase
    Productivity

    A.B.K. [4x]
    (Always Be Killing)

    I'm an employee
    I have a degree
    I'll fulfill your need
    I will make you bleed
    I'll rise to the top
    Best one on the team
    Kill outside the box
    Hold you as you scream
    Тяни свою карту, ибо твой рабочий день начался
    и ты сильно стараешься чтобы стать работником месяца
    у тебя есть инструменты для бизнеса и
    ты окровавлен своими клиентами и
    ты идёшь на работу со своим
    чемоданом полным кишок

    от двери к двери ты ищешь покупателя
    кто согласится на условия твоего контракта

    тебя пригласили войти в гостинную
    ты покажешь свой продукт лично

    ты знаешь, что

    я работник
    у меня есть образование
    я удовлетворю вашу потребность
    я затавлю вас кровоточить
    я взайду на вершину
    лучший в команде
    убью снаружи ящика (?)
    держу вас пока вы кричите

    я поделю вас на куски
    продам обратно по повышенной цене
    сделаю прибыль из вашей нужды
    вы повысите мои продажи сегодня

    я повышу
    продуктивность
    я должен повысить
    продуктивность

    A.B.K.
    (всегда убивать) (4 раза)

    я работник
    у меня есть образование
    я удовлетворю вашу потребность
    я затавлю вас кровоточить
    я взайду на вершину
    лучший в команде
    убью снаружи ящика (?)
    держу вас пока вы кричите
    Опубликовано: 19-09-2011, 10:39 ⇒ Просмотров: 1259 ⇒ Комментарии (0)
    Автор перевода: Gleb Ivanov - Лучшая металлическая змея
    War has been declared
    We are forced to fight
    Takes lives of my men
    My Kingdom falls this night

    You conquer with your serpent
    and it's scales of molten steel

    METAL SNAKE [x4]

    Castles lay in ruin
    Carcasses ignite
    Bretheren's heads on posts
    But still I must fight

    I conjure with my fury
    A masterful decree

    I will build a beast
    That will conquer you
    Built of metal gears
    Spears to run you through

    BETTER METAL SNAKE [x4]

    Now go seek devour
    Inject your poison
    And take their lives away

    BETTER METAL SNAKE [x4]

    It's gonna take your life tonight
    Mechanical reptilian might
    Shed its metal skin and destroy
    It's such a better METAL SNAKE
    Война была объявлена
    И нас заставили сражаться
    возьми жизни моих людей
    моё королевство падёт этой ночью

    ты покоряешь своим змием
    И это масштаб расплавленной стали

    металлическая змея (4 раза)

    замки лежат в руинах
    каркассы их горят
    головы братьев на столбах
    но я ещё должен драться

    я зачаровываю своей яростью
    своевольный декрет (?)

    я построю зверя
    который покорит тебя
    сложенные из металлических частей
    копья через тебя пройдут

    лучшая металлическая змея (4 раза)

    теперь иди ищи что пожирать
    введи свой яд
    и забери их жизни

    лучшая металлическая змея (4 раза)

    оно заберёт твою жизнь сегодня
    сила механической рептилии
    сбросит свою металлическую шкуру и уничтожит
    это такая лучшая металлическая змея
    Опубликовано: 19-09-2011, 10:34 ⇒ Просмотров: 1158 ⇒ Комментарии (0)
    Автор перевода: Gleb Ivanov - Громовой конь
    Ride...
    Ride...
    Ride...
    Ride...

    Thunder...
    Thunder...
    Thunder...
    Thunder...

    Thunderhorse...
    Thunderhorse...
    Thunderhorse...
    Thunderhorse...

    Revenge...
    Revenge...
    Revenge...

    Thunder...
    Horse...
    Thunder...
    Horse...

    Thunder...
    Horse...
    Thunder...
    Horse...

    Thunder, Thunder...
    Thunder, Thunder, Thunder...
    Thunder...
    Thunder...
    Horse...

    Thunderhorse...
    Thunderhorse...
    еду...
    еду...
    еду...
    еду...

    гром...
    гром...
    гром...
    гром...

    громовой конь!
    громовой конь!
    громовой конь!
    громовой конь!

    месть!
    месть!
    месть!

    громовой...
    конь...
    громконь...
    конь...

    громовой...
    конь...
    громконь...
    конь...

    гром, гром...
    гром, гром, гром...
    гром...
    гром...
    конь...

    громовой конь!
    громовой конь!
    Опубликовано: 19-09-2011, 10:30 ⇒ Просмотров: 1133 ⇒ Комментарии (0)
    Автор перевода: Константин из Новосибирска - «Песня фанатам»
    You people out there give us something more than just record sales
    You give us something to hate
    And we hate you, you brainless mutants

    Hate [16x]

    You hunched and blinded mutants
    Living in chat rooms
    You masturbate on the sheets
    Your mothers clean for you

    You have lined my pockets
    Overflowed with gold
    You're living with your parents
    And you're 35 years old

    You're a bunch of banks
    That I'd like to rob
    You're my online cash transaction
    You're my future stocks

    Transfer you like money
    To a Swiss account
    Spend you on an impulse buy
    And zero you all out

    Hate [16x]

    You sad and putrid losers
    Complaining on the couch
    Think you're fucking better than us?'
    You can't leave your house

    Deluded little maggots
    Fold your arms and frown
    Go to work and make me money
    Before I put you down

    You're a bunch of banks
    That I'd like to rob
    You're my online cash transaction
    You're my future stocks

    Transfer you like money
    To a Swiss account
    Spend you on an impulse buy
    And zero you all out

    Hate [16x]

    I would like to get some sleep
    But you keep buying all our things
    My overhead is way too deep
    For us to not make all these things

    It's way too cynical, you see?
    Hating what's supporting me
    I am not you, I thank the gods
    And if I were, I'd die like dogs

    Die [30x]
    DIE!

    You're a bunch of banks
    That I'd like to rob
    You're my online cash transaction
    You're my future stocks

    Transfer you like money
    To a swiss account
    Spend you an on impulse buy
    And zero you all out

    You're a credit card
    That I will defile
    Every time I max you out
    I get a thousand miles

    You're a brand new car
    That I do not need
    Wrap you round a telephone pole
    Shrug it off and leave

    Just follow me... Down the elevator...
    Through the gates... down the stairs...
    Just keep on walking... through the hallway...

    Now open the door...
    Вы, люди, даете нам не просто
    прибыль с продаж,
    Вы даете нам ненависть.
    И мы ненавидим вас, безмозглые мутанты!

    Ненавижу [16х]

    Вы, горбатые слепые мутанты,
    Сидите в своих чатах,
    Самоудовлетворяетесь в постели.
    А ваши матери убирают за вами.

    Вы наполняете мои карманы
    Деньгами доверху.
    Живете с родителями
    До 35 лет.

    Вы - пачка банкнот,
    Которую я краду.
    Вы - мой сетевой перевод денег,
    Мой запас на будущее.

    Распоряжаюсь вами, как деньгами
    На моем счету в Швейцарии.
    Трачу вас на свои покупки.
    И вот вы кончаетесь.

    Ненавижу [16х]

    Вы - прогнившие унылые неудачники,
    Жалуетесь на жизнь, сидя на диване.
    Думаете, что это что-то изменит?
    А сами и из дома выйти не можете.

    Заблудшие маленькие личинки,
    Сложили ручки и нахмурились.
    ходите на работу и делаете мне деньги,
    Пока я вас не опущу.

    Вы - пачка банкнот,
    Которую я краду.
    Вы - мой сетевой перевод денег,
    Мой запас на будущее.

    Распоряжаюсь вами, как деньгами
    На моем счету в Швейцарии.
    Трачу вас на свои покупки.
    И вот вы кончаетесь.

    Ненавижу [16х]

    Я бы хотел немного поспать,
    Но вы продолжаете покупать нашу продукцию,
    У меня возрастают накладные расходы
    На нас самих, чтобы создавать весь этот хлам.

    Это чересчур цинично, понимаешь? -
    Ненавидеть тех, кто обеспечивает меня.
    Я не вы, но я не бог.
    А если бы и был, сдох бы как собака.

    Сдох [30х]
    СДОХ!

    Вы - пачка банкнот,
    Которую я краду.
    Вы - мой сетевой перевод денег,
    Мой запас на будущее.

    Распоряжаюсь вами, как деньгами
    На моем счету в Швейцарии.
    Трачу вас на свои покупки.
    И вот вы кончаетесь.

    Вы - кредитная карточка,
    Которую я израсходую,
    Каждый раз используя по полной,
    Я покатаюсь на вас.

    Вы - новая модная машина,
    Которая мне не нужна
    Заставлю сидеть на телефоне,
    А сам забью на вас.

    Просто следуй за мной... Вниз на лифте...
    Через ворота... Вниз по лестнице...
    Просто продолжай идти... Через прихожую...

    А теперь откройте дверь...
    Источник: Лингво-лаборатория «Амальгама»
    Опубликовано: 17-09-2011, 10:07 ⇒ Просмотров: 1557 ⇒ Комментарии (2)
    [список всех переводов, размещенных на сайте]
    Опубликовано: 17-09-2011, 09:53 ⇒ Просмотров: 4334 ⇒ Комментарии (0)